mastodon/config/locales/fi.yml

1804 lines
96 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
fi:
about:
about_mastodon_html: 'Tulevaisuuden sosiaalinen verkosto: Ei mainoksia, ei valvontaa, toteutettu avoimilla protokollilla ja hajautettu! Pidä tietosi ominasi Mastodonilla!'
contact_missing: Ei asetettu
contact_unavailable: Ei saatavilla
hosted_on: Mastodon palvelimella %{domain}
title: Tietoja
accounts:
follow: Seuraa
followers:
one: seuraaja
other: seuraajaa
following: seurattu(a)
instance_actor_flash: Tämä on virtuaalitili, jota käytetään edustamaan itse palvelinta eikä yksittäistä käyttäjää. Sitä käytetään yhdistämistarkoituksiin, eikä sitä tule jäädyttää.
last_active: viimeksi aktiivinen
link_verified_on: Tämän linkin omistus on tarkastettu %{date}
nothing_here: Täällä ei ole mitään!
pin_errors:
following: Sinun täytyy seurata henkilöä jota haluat tukea
posts:
one: viesti
other: viestiä
posts_tab_heading: Viestit
admin:
account_actions:
action: Suorita toimenpide
title: Suorita moderointitoiminto %{acct}
account_moderation_notes:
create: Jätä muistiinpano
created_msg: Moderointimerkinnän luonti onnistui!
destroyed_msg: Moderointimerkinnän poisto onnistui!
accounts:
add_email_domain_block: Estä sähköpostidomain
approve: Hyväksy
approved_msg: Käyttäjän %{username} liittymishakemus hyväksyttiin
are_you_sure: Oletko varma?
avatar: Profiilikuva
by_domain: Verkkotunnus
change_email:
changed_msg: Sähköpostin vaihto onnistui!
current_email: Nykyinen sähköposti
label: Vaihda sähköposti
new_email: Uusi sähköposti
submit: Vaihda sähköposti
title: Vaihda käyttäjän %{username} sähköposti-osoite
change_role:
changed_msg: Rooli vaihdettu onnistuneesti!
label: Vaihda roolia
no_role: Ei roolia
title: Vaihda roolia käyttäjälle %{username}
confirm: Vahvista
confirmed: Vahvistettu
confirming: Vahvistetaan
custom: Mukautettu
delete: Poista tiedot
deleted: Poistettu
demote: Alenna
destroyed_msg: Käyttäjän %{username} tiedot ovat nyt jonossa poistettavaksi välittömästi
disable: Poista käytöstä
disable_sign_in_token_auth: Poista sähköpostitunnuksen todennus käytöstä
disable_two_factor_authentication: Poista 2FA käytöstä
disabled: Poistettu käytöstä
display_name: Nimimerkki
domain: Verkkotunnus
edit: Muokkaa
email: Sähköposti
email_status: Sähköpostin tila
enable: Ota käyttöön
enable_sign_in_token_auth: Ota sähköpostitunnuksen todennus käyttöön
enabled: Käytössä
enabled_msg: Käyttäjän %{username} tili palautettu onnistuneesti käyttöön
followers: Seuraajat
follows: Seuraa
header: Otsakekuva
inbox_url: Saapuvan postilaatikon osoite
invite_request_text: Syitä liittymiseen
invited_by: Kutsuja
ip: IP
joined: Liittynyt
location:
all: Kaikki
local: Paikalliset
remote: Etätilit
title: Sijainti
login_status: Sisäänkirjautumisen tila
media_attachments: Medialiitteet
memorialize: Muuta muistosivuksi
memorialized: Muutettu muistotiliksi
memorialized_msg: Käyttäjän %{username} tili muutettu onnistuneesti muistotiliksi
moderation:
active: Aktiivinen
all: Kaikki
disabled: Ei käytössä
pending: Odottavat
silenced: Rajoitettu
suspended: Jäähyllä
title: Moderointi
moderation_notes: Moderointimerkinnät
most_recent_activity: Viimeisin toiminta
most_recent_ip: Viimeisin IP
no_account_selected: Yhtään tiliä ei muutettu, koska mitään ei valittu
no_limits_imposed: Rajoituksia ei ole asetettu
no_role_assigned: Roolia ei ole määritetty
not_subscribed: Ei tilaaja
pending: Odottaa tarkistusta
perform_full_suspension: Siirrä kokonaan jäähylle
previous_strikes: Aiemmat varoitukset
previous_strikes_description_html:
one: Tällä tilillä on <strong>yksi</strong> varoitus.
other: Tällä tilillä on <strong>%{count}</strong> varoitusta.
promote: Ylennä
protocol: Protokolla
public: Julkinen
push_subscription_expires: PuSH-tilaus vanhenee
redownload: Päivitä profiilikuva
redownloaded_msg: Käyttäjän %{username} profiilin päivittäminen alkuperästä onnistui
reject: Hylkää
rejected_msg: Käyttäjän %{username} rekisteröitymishakemus hylättiin
remote_suspension_irreversible: Tämän tilin tiedot on poistettu peruuttamattomasti.
remote_suspension_reversible_hint_html: Tili on jäädytetty heidän palvelimellaan, ja tilin kaikki tiedot poistetaan %{date}. Ennen tätä ajankohtaa on kyseessä olevan palvelimen ylläpidolla mahdollisuus palauttaa tili ongelmitta. Jos puolestaan haluat poistaa tilin tietoineen heti, onnistuu se alta.
remove_avatar: Poista profiilikuva
remove_header: Poista otsakekuva
removed_avatar_msg: Käyttäjän %{username} avatar-kuva poistettu onnistuneesti
removed_header_msg: Käyttäjän %{username} otsakekuva poistettiin onnistuneesti
resend_confirmation:
already_confirmed: Tämä käyttäjä on jo vahvistettu
send: Lähetä vahvistuslinkki uudelleen
success: Vahvistuslinkki on lähetetty!
reset: Palauta
reset_password: Palauta salasana
resubscribe: Tilaa uudelleen
role: Rooli
search: Hae
search_same_email_domain: Muut käyttäjät, joilla on sama sähköpostin verkkotunnus
search_same_ip: Muut käyttäjät, joilla on sama IP-osoite
security: Turvallisuus
security_measures:
only_password: Vain salasana
password_and_2fa: Salasana ja kaksivaiheinen tunnistautuminen
sensitive: Pakotus arkaluonteiseksi
sensitized: Merkitty arkaluonteiseksi
shared_inbox_url: Jaetun saapuvan postilaatikon osoite
show:
created_reports: Tämän tilin luomat raportit
targeted_reports: Tästä tilistä tehdyt raportit
silence: Hiljennä
silenced: Mykistetty
statuses: Viestit
strikes: Aiemmat varoitukset
subscribe: Tilaa
suspend: Jäädytä
suspended: Jäähyllä
suspension_irreversible: Tämän tilin tiedot on poistettu peruuttamattomasti. Voit peruuttaa tilin jäädyttämisen, jolloin siitä tulee käyttökelpoinen, mutta toiminto ei palauta sillä aiemmin olleita tietoja.
suspension_reversible_hint_html: Tili on jäädytetty, ja tiedot poistetaan kokonaan %{date}. Siihen asti tili voidaan palauttaa ilman haitallisia vaikutuksia. Jos haluat poistaa kaikki tilin tiedot välittömästi, voit tehdä sen alla.
title: Tilit
unblock_email: Poista sähköpostiosoitteen esto
unblocked_email_msg: Käyttäjän %{username} sähköpostiosoitteen esto kumottiin
unconfirmed_email: Sähköpostia ei vahvistettu
undo_sensitized: Kumoa pakotus arkaluonteiseksi tiliksi
undo_silenced: Peru hiljennys
undo_suspension: Peru jäähy
unsilenced_msg: Tilin %{username} rajoituksen kumoaminen onnistui
unsubscribe: Lopeta tilaus
unsuspended_msg: Tilin %{username} jäädytyksen kumoaminen onnistui
username: Käyttäjätunnus
view_domain: Näytä verkkotunnuksen yhteenveto
warn: Varoita
web: Verkko
whitelisted: Sallittu federaatioon
action_logs:
action_types:
approve_appeal: Hyväksy valitus
approve_user: Hyväksy käyttäjä
assigned_to_self_report: Määritä raportti
change_email_user: Vaihda sähköposti käyttäjälle
change_role_user: Muuta käyttäjän roolia
confirm_user: Vahvista käyttäjä
create_account_warning: Luo varoitus
create_announcement: Luo ilmoitus
create_canonical_email_block: Luo sähköpostin esto
create_custom_emoji: Luo mukautettu emoji
create_domain_allow: Luo verkkotunnuksen salliminen
create_domain_block: Luo verkkotunnuksen esto
create_email_domain_block: Luo sähköpostin verkkotunnuksen esto
create_ip_block: Luo IP-sääntö
create_unavailable_domain: Luo ei-saatavilla oleva verkkotunnus
create_user_role: Luo rooli
demote_user: Alenna käyttäjä
destroy_announcement: Poista ilmoitus
destroy_canonical_email_block: Poista sähköpostin esto
destroy_custom_emoji: Poista mukautettu emoji
destroy_domain_allow: Poista verkkotunnuksen salliminen
destroy_domain_block: Poista verkkotunnuksen esto
destroy_email_domain_block: Poista sähköpostin verkkotunnuksen esto
destroy_instance: Tyhjennä verkkotunnus
destroy_ip_block: Poista IP-sääntö
destroy_status: Poista viesti
destroy_unavailable_domain: Poista ei-saatavilla oleva verkkotunnus
destroy_user_role: Hävitä rooli
disable_2fa_user: Poista kaksivaiheinen tunnistautuminen käytöstä
disable_custom_emoji: Poista mukautettu emoji käytöstä
disable_sign_in_token_auth_user: Estä käyttäjältä sähköpostitunnuksen todennus
disable_user: Poista tili käytöstä
enable_custom_emoji: Käytä mukautettuja emojeita
enable_sign_in_token_auth_user: Salli käyttäjälle sähköpostitunnuksen todennus
enable_user: Ota tili käyttöön
memorialize_account: Muuta muistotiliksi
promote_user: Käyttäjä ylennetty
reject_appeal: Hylkää valitus
reject_user: Hylkää käyttäjä
remove_avatar_user: Profiilikuvan poisto
reopen_report: Uudelleenavaa raportti
resend_user: Lähetä vahvistusviesti uudelleen
reset_password_user: Nollaa salasana
resolve_report: Selvitä raportti
sensitive_account: Pakotus arkaluontoiseksi tiliksi
silence_account: Hiljennä tili
suspend_account: Jäädytä tili
unassigned_report: Peruuta raportin määritys
unblock_email_account: Poista sähköpostiosoitteen esto
unsensitive_account: Kumoa pakotus arkaluontoiseksi tiliksi
unsilence_account: Peruuta tilin rajoitus
unsuspend_account: Peruuta tilin jäädytys
update_announcement: Päivitä ilmoitus
update_custom_emoji: Päivitä muokattu emoji
update_domain_block: Päivitä verkkotunnuksen esto
update_ip_block: Päivitä IP-sääntö
update_status: Päivitä viesti
update_user_role: Päivitä rooli
actions:
approve_appeal_html: "%{name} hyväksyi moderointipäätöksen muutoksenhaun lähettäjältä %{target}"
approve_user_html: "%{name} hyväksyi käyttäjän rekisteröitymisen kohteesta %{target}"
assigned_to_self_report_html: "%{name} otti raportin %{target} tehtäväkseen"
change_email_user_html: "%{name} vaihtoi käyttäjän %{target} sähköpostiosoitteen"
change_role_user_html: "%{name} muutti käyttäjän %{target} roolia"
confirm_user_html: "%{name} vahvisti käyttäjän %{target} sähköpostiosoitteen"
create_account_warning_html: "%{name} lähetti varoituksen käyttäjälle %{target}"
create_announcement_html: "%{name} loi uuden ilmoituksen %{target}"
create_canonical_email_block_html: "%{name} esti sähköpostin hashilla %{target}"
create_custom_emoji_html: "%{name} lähetti uuden emojin %{target}"
create_domain_allow_html: "%{name} salli federaation verkkotunnuksella %{target}"
create_domain_block_html: "%{name} esti verkkotunnuksen %{target}"
create_email_domain_block_html: "%{name} esti sähköpostin %{target}"
create_ip_block_html: "%{name} loi IP-säännön %{target}"
create_unavailable_domain_html: "%{name} pysäytti toimituksen verkkotunnukseen %{target}"
create_user_role_html: "%{name} loi roolin %{target}"
demote_user_html: "%{name} alensi käyttäjän %{target}"
destroy_announcement_html: "%{name} poisti ilmoituksen %{target}"
destroy_canonical_email_block_html: "%{name} poisti sähköpostieston hashilla %{target}"
destroy_custom_emoji_html: "%{name} poisti emojin %{target}"
destroy_domain_allow_html: "%{name} esti federaation verkkotunnuksella %{target}"
destroy_domain_block_html: "%{name} poisti verkkotunnuksen %{target} eston"
destroy_email_domain_block_html: "%{name} poisti sähköpostin verkkotunnuksen %{target} eston"
destroy_instance_html: "%{name} tyhjensi verkkotunnuksen %{target}"
destroy_ip_block_html: "%{name} poisti IP-säännön %{target}"
destroy_status_html: "%{name} poisti käyttäjän %{target} viestin"
destroy_unavailable_domain_html: "%{name} jatkoi toimitusta verkkotunnukseen %{target}"
destroy_user_role_html: "%{name} poisti roolin %{target}"
disable_2fa_user_html: "%{name} poisti käyttäjältä %{target} vaatimuksen kaksivaiheisen todentamiseen"
disable_custom_emoji_html: "%{name} poisti käytöstä emojin %{target}"
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} poisti sähköpostitunnuksen %{target} todennuksen käytöstä"
disable_user_html: "%{name} poisti kirjautumisen käyttäjältä %{target}"
enable_custom_emoji_html: "%{name} salli emojin %{target}"
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} aktivoi sähköpostitunnuksen käyttäjälle %{target}"
enable_user_html: "%{name} salli kirjautumisen käyttäjälle %{target}"
memorialize_account_html: "%{name} muutti käyttäjän %{target} tilin muistosivuksi"
promote_user_html: "%{name} ylensi käyttäjän %{target}"
reject_appeal_html: "%{name} hylkäsi moderointipäätöksen muutoksenhaun %{target}"
reject_user_html: "%{name} hylkäsi käyttäjän rekisteröitymisen kohteesta %{target}"
remove_avatar_user_html: "%{name} poisti käyttäjän %{target} profiilikuvan"
reopen_report_html: "%{name} avasi uudelleen raportin %{target}"
resend_user_html: "%{name} lähetti vahvistusviestin sähköpostitse käyttäjälle %{target}"
reset_password_user_html: "%{name} palautti käyttäjän %{target} salasanan"
resolve_report_html: "%{name} ratkaisi raportin %{target}"
sensitive_account_html: "%{name} merkitsi käyttäjän %{target} median arkaluonteiseksi"
silence_account_html: "%{name} rajoitti käyttäjän %{target} tilin"
suspend_account_html: "%{name} siirsi käyttäjän %{target} jäähylle"
unassigned_report_html: "%{name} peruutti raportin määrityksen %{target}"
unblock_email_account_html: "%{name} poisti käyttäjän %{target} sähköpostiosoitteen eston"
unsensitive_account_html: "%{name} poisti käyttäjän %{target} median arkaluonteisen merkinnän"
unsilence_account_html: "%{name} ei tehnyt rajoitusta %{target} tilille"
unsuspend_account_html: "%{name} perui käyttäjän %{target} jäähyn"
update_announcement_html: "%{name} päivitti ilmoituksen %{target}"
update_custom_emoji_html: "%{name} päivitti emojin %{target}"
update_domain_block_html: "%{name} päivitti verkkotunnuksen %{target} eston"
update_ip_block_html: "%{name} muutti sääntöä IP-osoitteelle %{target}"
update_status_html: "%{name} päivitti viestin %{target}"
update_user_role_html: "%{name} muutti roolia %{target}"
deleted_account: poisti tilin
empty: Lokeja ei löytynyt.
filter_by_action: Suodata tapahtuman mukaan
filter_by_user: Suodata käyttäjän mukaan
title: Auditointiloki
announcements:
destroyed_msg: Ilmoitus poistettu onnistuneesti!
edit:
title: Muokkaa ilmoitusta
empty: Yhtään ilmoitusta ei löytynyt.
live: Suora
new:
create: Luo ilmoitus
title: Uusi ilmoitus
publish: Julkaise
published_msg: Ilmoitus julkaistu onnistuneesti!
scheduled_for: Ajastettu %{time}
scheduled_msg: Ilmoitus on ajastettu julkaisua varten!
title: Ilmoitukset
unpublish: Lopeta julkaisu
unpublished_msg: Ilmoituksen julkaisu lopetettu!
updated_msg: Ilmoitus päivitetty onnistuneesti!
custom_emojis:
assign_category: Aseta kategoria
by_domain: Verkkotunnus
copied_msg: Emojin paikallisen kopion luonti onnistui
copy: Kopioi
copy_failed_msg: Emojista ei voitu tehdä paikallista kopiota
create_new_category: Luo uusi kategoria
created_msg: Emojin luotu!
delete: Poista
destroyed_msg: Emojo poistettu!
disable: Poista käytöstä
disabled: Ei käytössä
disabled_msg: Emojin poisto käytöstä onnistui
emoji: Emoji
enable: Ota käyttöön
enabled: Käytössä
enabled_msg: Emojin käyttöönotto onnistui
image_hint: PNG tai GIF, enintään %{size}
list: Listaa
listed: Listassa
new:
title: Lisää uusi mukautettu emoji
no_emoji_selected: Emojeita ei muutettu, koska yhtään ei valittu
not_permitted: Sinulla ei ole oikeutta suorittaa tätä toimintoa
overwrite: Korvaa
shortcode: Lyhennekoodi
shortcode_hint: Vähintään kaksi merkkiä, vain kirjaimia, numeroita ja alaviivoja
title: Mukautetut emojit
uncategorized: Luokittelemattomat
unlist: Poista listalta
unlisted: Ei listassa
update_failed_msg: Emojin päivitys epäonnistui
updated_msg: Emojin päivitys onnistui!
upload: Lähetä
dashboard:
active_users: aktiiviset käyttäjät
interactions: vuorovaikutukset
media_storage: Median tallennustila
new_users: uudet käyttäjät
opened_reports: raportit avattu
pending_appeals_html:
one: "<strong>%{count}</strong> vireillä oleva valitus"
other: "<strong>%{count}</strong> vireillä olevat valitukset"
pending_reports_html:
one: "<strong>%{count}</strong> odottava raportti"
other: "<strong>%{count}</strong> odottavat raportit"
pending_tags_html:
one: "<strong>%{count}</strong> odottava hashtagi"
other: "<strong>%{count}</strong> odottavaa aihetunnistetta"
pending_users_html:
one: "<strong>%{count}</strong> odottava käyttäjä"
other: "<strong>%{count}</strong> odottavat käyttäjät"
resolved_reports: raportit ratkaistu
software: Ohjelmisto
sources: Rekisteröitymisen lähteet
space: Tilankäyttö
title: Hallintapaneeli
top_languages: Aktiiviset kielet
top_servers: Aktiiviset palvelimet
website: Sivusto
disputes:
appeals:
empty: Valituksia ei löytynyt.
title: Valitukset
domain_allows:
add_new: Salli liitto verkkotunnuksella
created_msg: Verkkotunnus on onnistuneesti sallittu federaatiolle
destroyed_msg: Verkkotunnus on estetty federaatiossa
export: Vie
import: Tuo
undo: Estä liitto verkkotunnukselle
domain_blocks:
add_new: Lisää uusi
confirm_suspension:
cancel: Peruuta
confirm: Jäädytä
permanent_action: Jäädytyksen kumoaminen ei palauta mitään tietoja tai suhteita.
preamble_html: Olet jäädyttämässä verkkotunnuksen <strong>%{domain}</strong> ja sen aliverkkotunnukset.
remove_all_data: Tämä poistaa palvelimeltasi kaiken sisällön, median ja profiilitiedot tämän verkkotunnuksen tileiltä.
stop_communication: Palvelimesi lopettaa näiden palvelinten viestinnän.
title: Vahvista verkkotunnuksen %{domain} esto
undo_relationships: Tämä kumoaa näiden palvelimien ja sinun tilien välisen seurannan.
created_msg: Verkkotunnuksen estoa käsitellään
destroyed_msg: Verkkotunnuksen esto on peruttu
domain: Verkkotunnus
edit: Muokkaa verkkotunnuksen estoa
existing_domain_block: Olet jo asettanut tiukemmat rajoitukset %{name}.
existing_domain_block_html: Olet jo asettanut %{name} tiukemmat rajat ja sinun täytyy <a href="%{unblock_url}">poistaa se</a> ensin.
export: Vie
import: Tuo
new:
create: Luo esto
hint: Verkkotunnuksen esto ei estä tilien luomista ja lisäämistä tietokantaan, mutta se soveltaa näihin tileihin automaattisesti määrättyjä moderointitoimia tilin luomisen jälkeen.
severity:
desc_html: "<strong>Rajoita</strong> -valinta piilottaa tämän verkkoalueen tilien julkaisut heiltä, jotka eivät seuraa kyseisiä tilejä. <strong>Lopeta</strong> poistaa kaiken sisällön, median ja profiilien tiedot tämän verkkotunnuksen tileiltä palvelimellasi. Käytä valintaa <strong>Ei mitään</strong>, jos haluat vain estää mediatiedostojen julkaisemisen."
noop: Ei mitään
silence: Rajoita
suspend: Jäähy
title: Uusi verkkotunnuksen esto
no_domain_block_selected: Verkkoalue-estoihin ei tehty muutoksia, koska valintoja ei tehty
not_permitted: Nykyiset käyttöoikeutesi eivät kata tätä toimintoa
obfuscate: Peitä verkkotunnuksen nimi
obfuscate_hint: Peitä verkkotunnus osittain luettelossa, jos verkkotunnuksen rajoitusten luettelo on käytössä
private_comment: Yksityinen kommentti
private_comment_hint: Kommentoi tätä verkkotunnuksen rajoitusta, valvojien sisäiseen käyttöön.
public_comment: Julkinen kommentti
public_comment_hint: Kommentoi tätä verkkotunnukselle koskevaa rajoitusta suurelle yleisölle, jos verkkotunnusten luettelon mainonta on käytössä.
reject_media: Hylkää mediatiedostot
reject_media_hint: Poistaa paikallisesti tallennetut mediatiedostot eikä lataa niitä enää jatkossa. Ei merkitystä jäähyn kohdalla
reject_reports: Hylkää raportit
reject_reports_hint: Ohita kaikki tästä verkkotunnuksesta tulevat raportit. Erottamisen kannalta ei merkitystä
undo: Peru
view: Näytä verkkotunnuksen esto
email_domain_blocks:
add_new: Lisää uusi
attempts_over_week:
one: "%{count} yritystä viimeisen viikon aikana"
other: "%{count} rekisteröitymisyritystä viimeisen viikon aikana"
created_msg: Sähköpostiverkkotunnuksen lisäys estolistalle onnistui
delete: Poista
dns:
types:
mx: MX-tietue
domain: Verkkotunnus
new:
create: Lisää verkkotunnus
resolve: Ratkaise verkkotunnus
title: Uusi sähköpostiestolistan merkintä
no_email_domain_block_selected: Sähköpostin verkkotunnuksia ei muutettu, koska yhtään ei valittu
not_permitted: Ei sallittu
resolved_dns_records_hint_html: Verkkotunnuksen nimi määräytyy seuraaviin MX-verkkotunnuksiin, jotka ovat viime kädessä vastuussa sähköpostin vastaanottamisesta. MX-verkkotunnuksen estäminen estää kirjautumisen mistä tahansa sähköpostiosoitteesta, joka käyttää samaa MX-verkkotunnusta, vaikka näkyvä verkkotunnuksen nimi olisikin erilainen. <strong>Varo estämästä suuria sähköpostin palveluntarjoajia.</strong>
resolved_through_html: Ratkaistu %{domain} kautta
title: Sähköpostiestolista
export_domain_allows:
new:
title: Tuo sallitut verkkoalueet
no_file: Yhtäkään tiedostoa ei ole valittu
export_domain_blocks:
import:
description_html: Olet tuomassa järjestelmään luetteloa verkkoalue-estoista. Tarkista luettelo huolella etenkin, ellet ole itse tehnyt listausta.
existing_relationships_warning: Olemassa olevat seuraussuhteet
private_comment_description_html: 'Tuodun estolistan alkuperän selvillä pitämiseksi, lisätään tietojen yhteyteen seuraava yksityinen kommentti: <q>%{comment}</q>'
private_comment_template: Tuotu lähteestä %{source}, pvm %{date}
title: Tuo luettelo verkkoalue-estoista
invalid_domain_block: 'Yksi tai useampi verkkotunnuksen lohko ohitettiin seuraavien virheiden vuoksi: %{error}'
new:
title: Tuo luettelo verkkoalue-estoista
no_file: Yhtäkään tiedostoa ei ole valittu
follow_recommendations:
description_html: "<strong>Suositusten noudattaminen auttaa uusia käyttäjiä löytämään nopeasti mielenkiintoista sisältöä.</strong>. Jos käyttäjä ei ole ollut vuorovaikutuksessa tarpeeksi muiden kanssa luodakseen henkilökohtaisia seuraajia, näitä muita tilejä suositellaan sen sijaan. Ne lasketaan uudelleen päivittäin yhdistelmästä tilejä, joilla on korkein viimeaikainen käyttö ja korkein paikallinen seuraajien määrä tietyllä kielellä."
language: Kielelle
status: Tila
suppress: Peitä noudata suosituksia
suppressed: Rajoitettu
title: Noudata suosituksia
unsuppress: Palauta seuraa suositus
instances:
availability:
description_html:
one: Jos toimitus verkkotunnukseen epäonnistuu <strong>%{count} päivä</strong> ilman onnistumista, uusia yrityksiä ei tehdä ennen kuin toimitus <em>alkaen</em> verkkotunnukselta on vastaanotettu.
other: Jos toimitus verkkotunnukselle, epäonnistuu <strong>%{count} eri päivänä</strong> ilman onnistumista, uusia yrityksiä ei tehdä ennen kuin toimitus <em>alkaen</em> verkkotunnuselta on vastaanotettu.
failure_threshold_reached: Epäonnistumisen kynnys saavutettu %{date}.
failures_recorded:
one: Epäonnistuneita yrityksiä %{count} päivässä.
other: Epäonnistuneita yrityksiä %{count} päivää.
no_failures_recorded: Ei epäonnistumisia kirjattu.
title: Saatavuus
warning: Viimeisin yritys yhdistää yhteys tähän palvelimeen on epäonnistunut
back_to_all: Kaikki
back_to_limited: Rajoitettu
back_to_warning: Varoitus
by_domain: Verkkotunnus
confirm_purge: Oletko varma, että haluat pysyvästi poistaa tiedot tältä verkkotunnukselta?
content_policies:
comment: Sisäinen huomautus
description_html: Voit määrittää sisältökäytännöt, joita sovelletaan kaikkiin tämän verkkotunnuksen ja sen aliverkkotunnuksien tileihin.
limited_federation_mode_description_html: Voit valita sallitaanko federointi tällä verkkotunnuksella.
policies:
reject_media: Hylkää media
reject_reports: Hylkää raportit
silence: Rajoitus
suspend: Jäädytä
policy: Käytännöt
reason: Julkinen syy
title: Sisällön toimintatavat
dashboard:
instance_accounts_dimension: Seuratuimmat tilit
instance_accounts_measure: tallennetut tilit
instance_followers_measure: seuraajamme siellä
instance_follows_measure: heidän seuraajansa täällä
instance_languages_dimension: Suosituimmat kielet
instance_media_attachments_measure: tallennetut median liitteet
instance_reports_measure: niitä koskevat raportit
instance_statuses_measure: tallennetut viestit
delivery:
all: Kaikki
clear: Tyhjennä toimitusvirheet
failing: Epäonnistuminen
restart: Käynnistä toimitus uudelleen
stop: Lopeta toimitus
unavailable: Ei saatavilla
delivery_available: Toimitus on saatavilla
delivery_error_days: Toimitusvirheen päivät
delivery_error_hint: Jos toimitus ei ole mahdollista %{count} päivän aikana, se merkitään automaattisesti toimittamattomaksi.
destroyed_msg: Tiedot %{domain} on nyt jonossa välitöntä poistoa varten.
empty: Verkkotunnuksia ei löytynyt.
known_accounts:
one: "%{count} tunnettu tili"
other: "%{count} tunnettua tiliä"
moderation:
all: Kaikki
limited: Rajoitettu
title: Moderointi
private_comment: Yksityinen kommentti
public_comment: Julkinen kommentti
purge: Tyhjennä
purge_description_html: Jos uskot tämän verkkotunnuksen olevan offline-tilassa, voit poistaa kaikki tilitietueet ja niihin liittyvät tiedot sinun tallennustilasta. Tämä voi kestää jonkin aikaa.
title: Tiedossa olevat instanssit
total_blocked_by_us: Estetty meidän toimesta
total_followed_by_them: Heidän seuraama
total_followed_by_us: Meidän seuraama
total_reported: Niitä koskevat raportit
total_storage: Medialiitteet
totals_time_period_hint_html: Alla näkyvät yhteenlasketut tiedot sisältävät koko ajan.
invites:
deactivate_all: Poista kaikki käytöstä
filter:
all: Kaikki
available: Saatavilla
expired: Vanhentunut
title: Suodata
title: Kutsut
ip_blocks:
add_new: Luo sääntö
created_msg: Lisätty uusi IP-sääntö onnistuneesti
delete: Poista
expires_in:
'1209600': 2 viikkoa
'15778476': 6 kuukautta
'2629746': 1 kuukausi
'31556952': 1 vuosi
'86400': 1 päivä
'94670856': 3 vuotta
new:
title: Luo uusi IP-sääntö
no_ip_block_selected: IP-sääntöjä ei muutettu, koska yhtään ei ole valittuna
title: IP-säännöt
relationships:
title: "%{acct}n suhteet"
relays:
add_new: Lisää uusi välittäjä
delete: Poista
description_html: "<strong>federaatiovälittäjä</strong> on välityspalvelin, joka siirtää siihen liittyneiden palvelimien välillä suuria julksia viestimääriä. <strong>Tämä voi auttaa pieniä ja keskikokoisia palvelimia löytämään fediversen sisältöä</strong>, joka muutoin vaatisi paikallisia käyttäjiä seuraamaan etäpalvelimien käyttäjiä manuaalisesti."
disable: Poista käytöstä
disabled: Ei käytössä
enable: Ota käyttöön
enable_hint: Kun tämä on otettu käyttöön, palvelimesi liittyy välittäjään ja vastaanottaa jatkossa kaikki sen jakelemat julkiset julkaisut sekä välittää omat julkiset julkaisunsa sille.
enabled: Käytössä
inbox_url: Välittäjän URL
pending: Odotetaan välittäjän hyväksyntää
save_and_enable: Tallenna ja ota käyttöön
setup: Määritä yhteys välittäjään
signatures_not_enabled: Välittäjät eivät toimi oikein, kun turvallinen tai rajoitettu federaatio -tila on käytössä
status: Tila
title: Välittäjät
report_notes:
created_msg: Muistiinpano onnistuneesti lisätty raporttiin!
destroyed_msg: Muistiinpano onnistuneesti poistettu raportista!
reports:
account:
notes:
one: "%{count} ilmoitus"
other: "%{count} ilmoitusta"
action_log: Tarkastusloki
action_taken_by: Toimenpiteen tekijä
actions:
delete_description_html: Ilmoitetut viestit poistetaan ja kirjataan varoitus, joka auttaa sinua saman tilin tulevista rikkomuksista.
mark_as_sensitive_description_html: Ilmoitettujen viestien media merkitään arkaluonteisiksi ja varoitus tallennetaan, jotta voit kärjistää saman tilin tulevia rikkomuksia.
other_description_html: Katso lisää vaihtoehtoja tilin käytöksen hallitsemiseksi ja ilmoitetun tilin viestinnän mukauttamiseksi.
resolve_description_html: Ilmoitettua tiliä vastaan ei ryhdytä toimenpiteisiin, varoitusta ei kirjata ja raportti suljetaan.
silence_description_html: Tili näkyy vain niille, jotka jo seuraavat sitä tai estävät sen manuaalisesti, mikä rajoittaa merkittävästi sen kattavuutta. Se voidaan aina palauttaa. Sulkee kaikki raportit tätä tiliä vastaan.
suspend_description_html: Tili ja kaikki sen sisältö eivät ole käytettävissä ja vuorovaikutus sen kanssa on mahdotonta, sekä lopulta poistetaan. Palautettava 30 päivän kuluessa. Sulkee kaikki raportit tätä tiliä vastaan.
actions_description_html: Päätä, mihin toimiin ryhdyt tämän ilmoituksen ratkaisemiseksi. Jos ryhdyt rangaistustoimeen ilmoitettua tiliä vastaan, heille lähetetään sähköposti-ilmoitus, paitsi jos <strong>Roskaposti</strong> luokka on valittuna.
actions_description_remote_html: Päätä, mihin toimiin ryhdyt tämän raportin ratkaisemiseksi. Tämä vaikuttaa vain siihen, miten <strong>palvelimesi</strong> kommunikoi tämän etätilin kanssa ja käsittelee sen sisältöä.
add_to_report: Lisää raporttiin
are_you_sure: Oletko varma?
assign_to_self: Ota tehtäväksi
assigned: Määritetty valvoja
by_target_domain: Ilmoitetun tilin verkkotunnus
cancel: Peruuta
category: Kategoria
category_description_html: Syy, miksi tämä tili ja/tai sisältö ilmoitettiin, mainitaan yhteydenotossa ilmoitettuun tiliin
comment:
none: Ei mitään
comment_description_html: 'Antaakseen lisätietoja %{name} kirjoitti:'
confirm: Vahvista
confirm_action: Vahvista moderointitoiminto käyttäjää @%{acct} kohtaan
created_at: Raportoitu
delete_and_resolve: Poista viestejä
forwarded: Välitetty
forwarded_to: Välitetty %{domain}
mark_as_resolved: Merkitse ratkaistuksi
mark_as_sensitive: Merkitse arkaluonteiseksi
mark_as_unresolved: Merkitse ratkaisemattomaksi
no_one_assigned: Ei kukaan
notes:
create: Lisää muistiinpano
create_and_resolve: Ratkaise ja lisää muistiinpano
create_and_unresolve: Avaa uudelleen ja lisää muistiinpano
delete: Poista
placeholder: Kuvaile mitä toimia on tehty tai muita päivityksiä tähän raporttiin…
title: Merkinnät
notes_description_html: Tarkastele ja jätä merkintöjä muille valvojille ja itsellesi tulevaisuuteen
processed_msg: 'Raportti #%{id} käsitelty'
quick_actions_description_html: 'Suorita nopea toiminto tai vieritä alas nähdäksesi raportoitu sisältö:'
remote_user_placeholder: etäkäyttäjä instanssista %{instance}
reopen: Avaa raportti uudestaan
report: Raportti nro %{id}
reported_account: Raportoitu tili
reported_by: Raportoija
resolved: Ratkaistut
resolved_msg: Raportti onnistuneesti ratkaistu!
skip_to_actions: Siirry toimintoihin
status: Tila
statuses: Raportoitu sisältö
statuses_description_html: Loukkaava sisältö mainitaan ilmoitetun tilin yhteydessä
summary:
action_preambles:
delete_html: 'Olet aikeissa <strong>poistaa</strong> joitain käyttäjän <strong>@%{acct}</strong> viestejä. Tästä seuraa:'
mark_as_sensitive_html: 'Olet aikeissa <strong>merkitä</strong> joitain käyttäjän <strong>@%{acct}</strong> viestejä <strong>arkaluonteisiksi</strong>. Tästä seuraa:'
silence_html: 'Olet aikeissa <strong>rajoittaa</strong> käyttäjän <strong>@%{acct}</strong> tiliä. Tästä seuraa:'
suspend_html: 'Olet aikeissa <strong>rajoittaa</strong> käyttäjän <strong>@%{acct}</strong> tiliä. Tästä seuraa:'
actions:
delete_html: Loukkaavat viestit poistetaan
mark_as_sensitive_html: Loukkaavien viestien media merkitään arkaluonteiseksi
silence_html: Vakavasti rajoittaa käyttäjän <strong>@%{acct}</strong> tavoitettavuutta tekemällä profiilista ja sen sisällöstä näkyviä vain jo häntä seuraaville tai niille, jotka etsivät profiilia manuaalisesti
suspend_html: Rajoita <strong>@%{acct}</strong>, jolloin heidän profiilinsa ja sisällönsä ei ole käytettävissä ja on mahdotonta olla vuorovaikutuksessa
close_report: 'Merkitse raportti #%{id} selvitetyksi'
close_reports_html: Merkitse <strong>kaikki</strong> käyttäjään <strong>@%{acct}</strong> kohdistuvat raportit ratkaistuiksi
delete_data_html: Poista <strong>@%{acct}</strong>profiili ja sisältö 30 päivän kuluttua, ellei jäädytystä tällä välin peruuteta
preview_preamble_html: "<strong>@%{acct}</strong> saa varoituksen, jonka sisältö on seuraava:"
record_strike_html: Tallenna varoitus <strong>@%{acct}</strong> vastaan, joka auttaa sinua selvittämään tulevia rikkomuksia tältä tililtä
send_email_html: Lähetä käyttäjälle <strong>@%{acct}</strong> varoitus sähköpostitse
warning_placeholder: Valinnaiset lisäperustelut moderointitoimenpiteelle.
target_origin: Raportoidun tilin alkuperä
title: Raportit
unassign: Määrittämätön
unknown_action_msg: 'Tuntematon toiminto: %{action}'
unresolved: Ratkaisemattomat
updated_at: Päivitetty
view_profile: Näytä profiili
roles:
add_new: Lisää rooli
assigned_users:
one: "%{count} käyttäjä"
other: "%{count} käyttäjää"
categories:
administration: Ylläpito
devops: DevOps
invites: Kutsut
moderation: Moderointi
special: Erikois
delete: Poista
description_html: Käyttäjän <strong>roolit</strong>, voit muokata toimintoja ja alueita mitä sinun Mastodon käyttäjät voivat käyttää.
edit: Muokkaa "%{name}" roolia
everyone: Oletus käyttöoikeudet
everyone_full_description_html: Tämä on <strong>perusrooli</strong> joka vaikuttaa <strong>kaikkiin käyttäjiin</strong>, jopa ilman määrättyä roolia. Kaikki muut roolit perivät sen käyttöoikeudet.
permissions_count:
one: "%{count} käyttöoikeus"
other: "%{count} käyttöoikeutta"
privileges:
administrator: Ylläpitäjä
administrator_description: Käyttäjät, joilla on tämä käyttöoikeus, ohittavat jokaisen käyttöoikeuden
delete_user_data: Poista käyttäjän tiedot
delete_user_data_description: Salli käyttäjien poistaa muiden käyttäjien tiedot viipymättä
invite_users: Kutsu käyttäjiä
invite_users_description: Sallii käyttäjien kutsua uusia ihmisiä palvelimelle
manage_announcements: Hallitse Ilmoituksia
manage_announcements_description: Salli käyttäjien hallita ilmoituksia palvelimella
manage_appeals: Hallitse valituksia
manage_appeals_description: Antaa käyttäjien tarkastella valvontatoimia koskevia valituksia
manage_blocks: Hallitse lohkoja
manage_blocks_description: Sallii käyttäjien estää sähköpostipalvelujen ja IP-osoitteiden käytön
manage_custom_emojis: Hallita mukautettuja hymiöitä
manage_custom_emojis_description: Salli käyttäjien hallita mukautettuja hymiöitä palvelimella
manage_federation: Hallita liitoksia
manage_federation_description: Sallii käyttäjien estää tai sallia liitoksen muiden verkkotunnusten kanssa ja hallita toimitusta
manage_invites: Hallita kutsuja
manage_invites_description: Sallii käyttäjien selata ja poistaa kutsulinkkejä käytöstä
manage_reports: Hallita raportteja
manage_reports_description: Sallii käyttäjien tarkastella raportteja ja suorittaa valvontatoimia niitä vastaan
manage_roles: Hallita rooleja
manage_roles_description: Sallii käyttäjien hallita ja määrittää rooleja heidän alapuolellaan
manage_rules: Hallita sääntöjä
manage_rules_description: Sallii käyttäjien vaihtaa palvelinsääntöjä
manage_settings: Hallita asetuksia
manage_settings_description: Salli käyttäjien muuttaa sivuston asetuksia
manage_taxonomies: Hallita luokittelua
manage_taxonomies_description: Sallii käyttäjien tarkistaa nousussa olevan sisällön ja päivittää aihetunnisteiden asetuksia
manage_user_access: Hallita käyttäjän oikeuksia
manage_user_access_description: Sallii käyttäjien poistaa käytöstä muiden käyttäjien kaksivaiheisen todennuksen, muuttaa heidän sähköpostiosoitettaan ja nollata heidän salasanansa
manage_users: Hallita käyttäjiä
manage_users_description: Sallii käyttäjien tarkastella muiden käyttäjien tietoja ja suorittaa valvontatoimia heitä vastaan
manage_webhooks: Hallita Webhookit
manage_webhooks_description: Sallii käyttäjien luoda webhookit hallinnollisiin tapahtumiin
view_audit_log: Katsoa valvontalokia
view_audit_log_description: Sallii käyttäjien nähdä palvelimen hallinnollisten toimien historian
view_dashboard: Näytä koontinäyttö
view_dashboard_description: Sallii käyttäjien käyttää kojelautaa ja erilaisia mittareita
view_devops: DevOps
view_devops_description: Sallii käyttäjille oikeuden käyttää Sidekiq ja pgHero dashboardeja
title: Roolit
rules:
add_new: Lisää sääntö
delete: Poista
description_html: Vaikka useimmat väittävät, että ovat lukenut ja hyväksyneet käyttöehdot niin yleensä ihmiset eivät lue niitä läpi ennen kuin ongelma syntyy. <strong>Tee helpoksi nähdä palvelimen säännöt yhdellä silmäyksellä tarjoamalla ne tiiviissä luettelossa.</strong> Yritä pitää säännöt lyhyinä ja yksinkertaisina, mutta yritä olla jakamatta niitä moniin erillisiin kohteisiin.
edit: Muokkaa sääntöä
empty: Palvelimen sääntöjä ei ole vielä määritelty.
title: Palvelimen säännöt
settings:
about:
manage_rules: Hallinnoi palvelimen sääntöjä
preamble: Anna perusteellista tietoa siitä, miten palvelinta käytetään, valvotaan, rahoitetaan.
rules_hint: On olemassa erityinen alue sääntöjä, joita käyttäjien odotetaan noudattavan.
title: Tietoja
appearance:
preamble: Muokkaa Mastodonin web-käyttöliittymää.
title: Ulkoasu
branding:
preamble: Palvelimesi brändäys erottaa sen muista verkon palvelimista. Nämä tiedot voidaan näyttää useissa eri ympäristöissä, kuten Mastodonin käyttöliittymässä, sovelluksissa, linkkien esikatselu muilla sivustoilla ja viestisovelluksien sisällä ja niin edelleen. Tästä syystä on parasta pitää nämä tiedot selkeinä, lyhyinä ja ytimekkäinä.
title: Brändäys
captcha_enabled:
desc_html: Tämä perustuu ulkoisiin skripteihin hCaptchasta, mikä voi olla turvallisuus- ja yksityisyysongelma. Lisäksi <strong>tämä voi tehdä rekisteröinnin ihmisille huomattavasti (erityisesti vammaisten) helpommaksi</strong>. Harkitse vaihtoehtoisia toimenpiteitä, kuten hyväksymisperusteista tai kutsupohjaista rekisteröintiä.
title: Vaadi uusia käyttäjiä vahvistaamaan tilinsä ratkaisemalla CAPTCHA-vahvistus
content_retention:
preamble: Määritä, miten käyttäjän luoma sisältö tallennetaan Mastodoniin.
title: Sisällön säilyttäminen
default_noindex:
desc_html: Vaikuttaa kaikkiin käyttäjiin, jotka eivät ole muuttaneet tätä asetusta itse
title: Jätä käyttäjät oletusarvoisesti hakukoneindeksoinnin ulkopuolelle
discovery:
follow_recommendations: Noudata suosituksia
preamble: Mielenkiintoisen sisällön esille tuominen auttaa saamaan uusia käyttäjiä, jotka eivät ehkä tunne ketään Mastodonista. Määrittele, kuinka erilaiset etsintäominaisuudet toimivat palvelimellasi.
profile_directory: Profiilihakemisto
public_timelines: Julkiset aikajanat
publish_discovered_servers: Julkaise löydetyt palvelimet
publish_statistics: Julkaise tilastot
title: Löytäminen
trends: Trendit
domain_blocks:
all: Kaikille
disabled: Ei kenellekkään
users: Kirjautuneille paikallisille käyttäjille
registrations:
preamble: Määritä, kuka voi luoda tilin palvelimellesi.
title: Rekisteröinnit
registrations_mode:
modes:
approved: Rekisteröinti vaatii hyväksynnän
none: Kukaan ei voi rekisteröityä
open: Kaikki voivat rekisteröityä
title: Palvelimen asetukset
site_uploads:
delete: Poista ladattu tiedosto
destroyed_msg: Sivuston lataus onnistuneesti poistettu!
statuses:
account: Tekijä
application: Sovellus
back_to_account: Takaisin tilin sivulle
back_to_report: Takaisin raporttisivulle
batch:
remove_from_report: Poista raportista
report: Raportti
deleted: Poistettu
favourites: Suosikit
history: Versiohistoria
in_reply_to: Vastaa
language: Kieli
media:
title: Media
metadata: Metadata
no_status_selected: Viestejä ei muutettu, koska yhtään ei ole valittuna
open: Avaa viesti
original_status: Alkuperäinen viesti
reblogs: Edelleen jako
status_changed: Viesti muutettu
title: Tilin tilat
trending: Nousussa
visibility: Näkyvyys
with_media: Sisältää mediaa
strikes:
actions:
delete_statuses: "%{name} poisti käyttäjän %{target} viestit"
disable: "%{name} jäädytti %{target} tilin"
mark_statuses_as_sensitive: "%{name} merkitsi käyttäjän %{target} viestit arkaluonteisiksi"
none: "%{name} lähetti varoituksen henkilölle %{target}"
sensitive: "%{name} merkitsi käyttäjän %{target} tilin arkaluonteiseksi"
silence: "%{name} rajoitti käyttäjän %{target} tilin"
suspend: "%{name} jäädytti käyttäjän %{target} tilin"
appeal_approved: Valitti
appeal_pending: Valitus vireillä
appeal_rejected: Muutoksenhaku hylättiin
system_checks:
database_schema_check:
message_html: Tietokannan siirto on vireillä. Suorita ne varmistaaksesi, että sovellus toimii odotetulla tavalla
elasticsearch_running_check:
message_html: Ei saatu yhteyttä Elasticsearch. Tarkista, että se on käynnissä tai poista kokotekstihaku käytöstä
elasticsearch_version_check:
message_html: 'Yhteensopimaton Elasticsearch versio: %{value}'
version_comparison: Elasticsearch %{running_version} on käynnissä, kun %{required_version} vaaditaan
rules_check:
action: Hallinnoi palvelimen sääntöjä
message_html: Et ole määrittänyt mitään palvelimen sääntöä.
sidekiq_process_check:
message_html: Ei ole Sidekiq-prosessia käynnissä jonossa %{value}. Tarkista Sidekiq-asetukset
upload_check_privacy_error:
action: Katso täältä lisätietoja
message_html: "<strong>Verkkopalvelimesi on määritetty virheellisesti, ja käyttäjiesi yksityisyys on vaarassa.</strong>"
upload_check_privacy_error_object_storage:
action: Katso täältä lisätietoja
message_html: "<strong>Objektivarastosi on määritetty virheellisesti, ja käyttäjiesi yksityisyys on vaarassa.</strong>"
tags:
review: Tarkista tila
updated_msg: Aihetunnisteen asetukset päivitetty onnistuneesti
title: Ylläpito
trends:
allow: Salli
approved: Hyväksytty
disallow: Estä
links:
allow: Salli linkki
allow_provider: Salli julkaisija
description_html: Nämä ovat linkkejä, joita jaetaan tällä hetkellä paljon tileillä, joilta palvelimesi näkee viestejä. Se voi auttaa käyttäjiäsi saamaan selville, mitä maailmassa tapahtuu. Linkkejä ei näytetä julkisesti, ennen kuin hyväksyt julkaisijan. Voit myös sallia tai hylätä yksittäiset linkit.
disallow: Hylkää linkki
disallow_provider: Estä julkaisija
no_link_selected: Yhtään linkkiä ei muutettu, koska yhtään ei valittu
publishers:
no_publisher_selected: Julkaisijoita ei muutettu, koska yhtään ei valittu
shared_by_over_week:
one: Yksi henkilö jakanut viimeisen viikon aikana
other: Jakanut %{count} henkilöä viimeisen viikon aikana
title: Suositut linkit
usage_comparison: Jaettu %{today} kertaa tänään verrattuna eilen %{yesterday}
not_allowed_to_trend: Ei saa trendata
only_allowed: Vain sallittu
pending_review: Odottaa tarkistusta
preview_card_providers:
allowed: Tämän julkaisijan linkit voivat trendata
description_html: Nämä ovat verkkotunnuksia, joiden linkkejä jaetaan usein palvelimellasi. Linkit eivät trendaa julkisesti, ellei linkin verkkotunnusta ole hyväksytty. Hyväksyntäsi (tai hylkäys) ulottuu aliverkkotunnuksiin.
rejected: Tämän julkaisijan linkit eivät voi trendata
title: Julkaisijat
rejected: Hylätty
statuses:
allow: Salli viesti
allow_account: Salli tekijä
description_html: Nämä ovat viestejä, jotka palvelimesi tietää tällä hetkellä jaetuksi ja suosituksi. Tämä voi auttaa uusia ja palaavia ihmisiä löytämään lisää ihmisiä, joita seurata seurata. Julkaisuja ei näytetä julkisesti ennen kuin hyväksyt tekijän ja kirjoittaja sallii tilinsä ehdottamisen muille. Voit myös sallia tai hylätä yksittäiset viestit.
disallow: Estä viesti
disallow_account: Estä tekijä
no_status_selected: Suosittuja viestejä ei muutettu, koska yhtään ei valittu
not_discoverable: Tekijä ei ole ilmoittanut olevansa löydettävissä
shared_by:
one: Jaettu tai merkitty suosikiksi kerran
other: Jaettu tai merkitty suosikiksi %{friendly_count} kertaa
title: Suositut viestit
tags:
current_score: Nykyinen tulos %{score}
dashboard:
tag_accounts_measure: uniikit käyttötarkoitukset
tag_languages_dimension: Suosituimmat kielet
tag_servers_dimension: Suosituimmat palvelimet
tag_servers_measure: eri palvelimet
tag_uses_measure: käyttökerrat
description_html: Nämä ovat aihetunnisteita, jotka näkyvät tällä hetkellä monissa julkaisuissa, jotka palvelimesi näkee. Tämä voi auttaa käyttäjiäsi selvittämään, mistä ihmiset puhuvat eniten tällä hetkellä. Mitään aihetunnisteita ei näytetä julkisesti, ennen kuin hyväksyt ne.
listable: Voidaan ehdottaa
no_tag_selected: Yhtään tagia ei muutettu, koska yhtään ei valittu
not_listable: Ei tulla ehdottamaan
not_trendable: Ei näy trendien alla
not_usable: Ei voida käyttää
peaked_on_and_decaying: Saavutti huipun %{date}, nyt hiipuu
title: Suositut aihetunnisteet
trendable: Voi näkyä trendien alla
trending_rank: 'Nousussa #%{rank}'
usable: Voidaan käyttää
usage_comparison: Käytetty %{today} kertaa tänään, verrattuna %{yesterday} eiliseen
used_by_over_week:
one: Yhden henkilön käyttämä viime viikon aikana
other: Käyttänyt %{count} henkilöä viimeisen viikon aikana
title: Trendit
trending: Nousussa
warning_presets:
add_new: Lisää uusi
delete: Poista
edit_preset: Muokkaa varoituksen esiasetusta
empty: Et ole vielä määrittänyt yhtäkään varoitusten esiasetusta.
title: Hallinnoi varoitusten esiasetuksia
webhooks:
add_new: Lisää päätepiste
delete: Poista
description_html: "<strong>Webhook</strong> mahdollistaa Mastodonin työntää <strong>reaaliaikaisia ilmoituksia</strong> valituista tapahtumista omaan sovellukseesi, joten sovelluksesi voi <strong>laukaista automaattisesti reaktioita</strong>."
disable: Poista käytöstä
disabled: Ei käytössä
edit: Muokkaa päätepistettä
empty: Sinulla ei ole vielä määritetty webhook-päätepisteitä.
enable: Ota käyttöön
enabled: Aktiivinen
enabled_events:
one: 1 aktivoitu tapahtuma
other: "%{count} aktivoitua tapahtumaa"
events: Tapahtumat
new: Uusi webhook
rotate_secret: Vaihda salaus
secret: Salainen tunnus
status: Tila
title: Webhookit
webhook: Webhook
admin_mailer:
new_appeal:
actions:
delete_statuses: poistaa heidän viestit
disable: jäädyttää heidän tilinsä
mark_statuses_as_sensitive: merkitä heidän viestinsä arkaluonteisiksi
none: varoitus
sensitive: merkitä heidän tilinsä arkaluonteiseksi
silence: rajoittaa heidän tilinsä
suspend: jäädyttää heidän tilinsä
body: "%{target} on valittanut valvojan päätöksestä %{action_taken_by} aika %{date}, joka oli %{type}. He kirjoittivat:"
next_steps: Voit hyväksyä vetoomuksen ja kumota päätöksen tai jättää sen huomiotta.
subject: "%{username} valittaa valvojan päätöksestä, joka koskee instanssia %{instance}"
new_pending_account:
body: Uuden tilin tiedot ovat alla. Voit hyväksyä tai hylätä tämän hakemuksen.
subject: Uusi tili tarkastettavana instanssissa %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} on raportoinut kohteen %{target}"
body_remote: Joku osoitteesta %{domain} on raportoinut kohteen %{target}
subject: Uusi raportti instanssista %{instance} (nro %{id})
new_trends:
body: 'Seuraavat kohteet on tarkistettava ennen kuin ne voidaan näyttää julkisesti:'
new_trending_links:
title: Suositut linkit
new_trending_statuses:
title: Suositut viestit
new_trending_tags:
no_approved_tags: Tällä hetkellä ei ole hyväksyttyjä trendikkäitä aihetunnisteita.
requirements: 'Mikä tahansa näistä ehdokkaista voisi ylittää #%{rank} hyväksytyn trendikkään aihetunnisteen, joka on tällä hetkellä #%{lowest_tag_name} arvosanalla %{lowest_tag_score}.'
title: Suositut aihetunnisteet
subject: Uusia trendejä tarkistettavaksi instanssissa %{instance}
aliases:
add_new: Luo alias
created_msg: Uusi alias luotiin onnistuneesti. Voit nyt aloittaa siirron vanhasta tilistä.
deleted_msg: Alias poistettiin onnistuneesti. Siirtyminen tuolta tililtä tähän ei ole enää mahdollista.
empty: Sinulla ei ole aliaksia.
hint_html: Jos haluat siirtyä toisesta tilistä tähän tiliin, voit luoda aliasin, joka on pakollinen, ennen kuin voit siirtää seuraajia vanhasta tilistä tähän tiliin. Tämä toiminto on itsessään <strong>vaaraton ja palautuva</strong>. <strong>Tilin siirtyminen aloitetaan vanhalta tililtä</strong>.
remove: Poista aliaksen linkitys
appearance:
advanced_web_interface: Edistynyt selainkäyttöliittymä
advanced_web_interface_hint: 'Jos haluat käyttää koko näytön leveyttä, edistyneen web-käyttöliittymän avulla voit määrittää useita eri sarakkeita näyttämään niin paljon tietoa samanaikaisesti kuin haluat: Koti, ilmoitukset, yhdistetty aikajana, mikä tahansa määrä luetteloita ja aihetunnisteita.'
animations_and_accessibility: Animaatiot ja saavutettavuus
confirmation_dialogs: Vahvistusvalinnat
discovery: Löydöt
localization:
body: Mastodonin ovat kääntäneet vapaaehtoiset.
guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
guide_link_text: Kaikki voivat osallistua.
sensitive_content: Arkaluonteinen sisältö
application_mailer:
notification_preferences: Muuta sähköpostiasetuksia
salutation: "%{name},"
settings: 'Muuta sähköpostiasetuksia: %{link}'
unsubscribe: Lopeta tilaus
view: 'Näytä:'
view_profile: Näytä profiili
view_status: Näytä tila
applications:
created: Sovelluksen luonti onnistui
destroyed: Sovelluksen poisto onnistui
logout: Kirjaudu ulos
regenerate_token: Luo pääsytunnus uudelleen
token_regenerated: Pääsytunnuksen uudelleenluonti onnistui
warning: Säilytä tietoa hyvin. Älä milloinkaan jaa sitä muille!
your_token: Pääsytunnus
auth:
apply_for_account: Pyydä tiliä
captcha_confirmation:
help_html: Jos kohtaat ongelmia CAPTCHAn ratkaisemisessa, voit pyytää meiltä apua osoitteella %{email}.
hint_html: Vielä yksi juttu! Meidän on vahvistettava, että olet ihminen (tämän avulla pidämme roskapostin poissa!). Ratkaise alla oleva CAPTCHA-vahvistus ja paina "Jatka".
title: Turvatarkastus
confirmations:
wrong_email_hint: Jos sähköpostiosoite ei ole oikein, voit muuttaa sen tilin asetuksista.
delete_account: Poista tili
delete_account_html: Jos haluat poistaa tilisi, <a href="%{path}">paina tästä</a>. Poisto on vahvistettava.
description:
prefix_invited_by_user: "@%{name} kutsuu sinut liittymään tälle Mastodonin palvelimelle!"
prefix_sign_up: Liity Mastodoniin tänään!
suffix: Tilillä voit seurata ihmisiä, julkaista päivityksiä ja lähetellä viestejä muille käyttäjille miltä palvelimelta tahansa ja paljon muuta!
didnt_get_confirmation: Etkö saanut vahvistuslinkkiä?
dont_have_your_security_key: Eikö sinulla ole suojausavainta?
forgot_password: Unohditko salasanasi?
invalid_reset_password_token: Salasanan palautustunnus on virheellinen tai vanhentunut. Pyydä uusi.
link_to_otp: Syötä puhelimesi kaksivaiheinen koodi tai palautuskoodi
link_to_webauth: Käytä suojausavaintasi
log_in_with: Kirjaudu käyttäen
login: Kirjaudu sisään
logout: Kirjaudu ulos
migrate_account: Muuta toiseen tiliin
migrate_account_html: Jos haluat ohjata tämän tilin toiseen tiliin, voit <a href="%{path}">asettaa toisen tilin tästä</a>.
or_log_in_with: Tai käytä kirjautumiseen
privacy_policy_agreement_html: Olen lukenut ja hyväksynyt <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">tietosuojakäytännön</a>
progress:
confirm: Vahvista sähköpostiosoite
details: Omat tietosi
review: Arviomme
rules: Hyväksy säännöt
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Rekisteröidy
registration_closed: "%{instance} ei hyväksy uusia jäseniä"
resend_confirmation: Lähetä vahvistuslinkki uudelleen
reset_password: Palauta salasana
rules:
accept: Hyväksy
back: Takaisin
invited_by: 'Seuraavalta käyttäjältä vastaanottamasi kutsun ansiosta voit liittyä palvelimelle %{domain}:'
preamble: "%{domain} valvojat määrittävät ja valvovat sääntöjä."
preamble_invited: Ennen kuin jatkat, huomioi palvelimen %{domain} valvojien asettamat perussäännöt.
title: Joitakin perussääntöjä.
title_invited: Sinut on kutsuttu.
security: Tunnukset
set_new_password: Aseta uusi salasana
setup:
email_below_hint_html: Tarkista roskapostikansiosi tai pyydä uusi viesti. Voit korjata sähköpostiosoitteesi, jos se oli väärin.
email_settings_hint_html: Napsauta lähettämäämme linkkiä vahvistaaksesi osoitteen %{email}. Odotamme täällä.
link_not_received: Etkö saanut linkkiä?
new_confirmation_instructions_sent: Saat uuden vahvistuslinkin sisältävän sähköpostiviestin muutaman minuutin sisällä!
title: Tarkista saamasi viestit
sign_in:
preamble_html: Kirjaudu <strong>%{domain}</strong>-tunnuksellasi. Jos tilisi sijaitsee eri palvelimella, et voi kirjautua täällä.
title: Kirjaudu palvelimelle %{domain}
sign_up:
manual_review: Palvelimen %{domain} ylläpito tarkastaa rekisteröitymiset käsin. Helpottaaksesi rekisteröitymisesi käsittelyä, kerro hieman itsestäsi ja miksi haluat luoda käyttäjätilin palvelimelle %{domain}.
preamble: Kun sinulla on tili tällä Mastodon-palvelimella, voit seurata kaikkia muita verkossa olevia henkilöitä riippumatta siitä, missä heidän tilinsä on.
title: Otetaan sinulle käyttöön %{domain}.
status:
account_status: Tilin tila
confirming: Odotetaan sähköpostivahvistuksen valmistumista.
functional: Tilisi on täysin toiminnassa.
pending: Hakemuksesi odottaa henkilökuntamme tarkastusta. Tämä voi kestää jonkin aikaa. Saat sähköpostiviestin, jos hakemuksesi on hyväksytty.
redirecting_to: Tilisi ei ole aktiivinen, koska se ohjaa tällä hetkellä kohteeseen %{acct}.
view_strikes: Näytä tiliäsi koskevia aiempia varoituksia
too_fast: Lomake lähetettiin liian nopeasti, yritä uudelleen.
use_security_key: Käytä suojausavainta
authorize_follow:
already_following: Sinä seuraat jo tätä tiliä
already_requested: Olet jo lähettänyt seurantapyynnön tälle tilille
error: Valitettavasti etätilin haussa tapahtui virhe
follow: Seuraa
follow_request: 'Olet lähettänyt seuraamispyynnön käyttäjälle:'
following: 'Onnistui! Seuraat käyttäjää:'
post_follow:
close: Tai voit sulkea tämän ikkunan.
return: Palaa käyttäjän profiiliin
web: Siirry verkkosivulle
title: Seuraa käyttäjää %{acct}
challenge:
confirm: Jatka
hint_html: "<strong>Vihje:</strong> Emme pyydä sinulta salasanaa uudelleen seuraavan tunnin aikana."
invalid_password: Virheellinen salasana
prompt: Vahvista salasanasi jatkaaksesi
crypto:
errors:
invalid_key: ei ole kelvollinen Ed25519- tai Curve25519-avain
invalid_signature: ei ole kelvollinen Ed25519-allekirjoitus
date:
formats:
default: "%b %d, %Y"
with_month_name: "%B %d, %Y"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count} t"
about_x_months: "%{count} kk"
about_x_years: "%{count} v"
almost_x_years: "%{count} v"
half_a_minute: Nyt
less_than_x_minutes: "%{count} min"
less_than_x_seconds: Nyt
over_x_years: "%{count} v"
x_days: "%{count} pv"
x_minutes: "%{count} min"
x_months: "%{count} kk"
x_seconds: "%{count} s"
deletes:
challenge_not_passed: Antamasi tiedot eivät olleet oikeat
confirm_password: Tunnistaudu syöttämällä nykyinen salasanasi
confirm_username: Vahvista toimenpide antamalla käyttäjänimesi
proceed: Poista tili
success_msg: Tilin poisto onnistui
warning:
before: 'Ennen kuin jatkat, lue nämä huomautukset huolellisesti:'
caches: Muiden palvelimien välimuistiin tallentamaa sisältöä voi vielä löytyä
data_removal: Viestit ja muut tiedot poistetaan pysyvästi
email_change_html: Voit <a href="%{path}">muuttaa sähköpostiosoitettasi</a> poistamatta tiliäsi
email_contact_html: Jos ei saavu perille, voit pyytää apua sähköpostilla <a href="mailto:%{email}">%{email}</a>
email_reconfirmation_html: Jos et saa vahvistuksen sähköpostia, niin voit <a href="%{path}">pyytää sitä uudelleen</a>
irreversible: Et voi palauttaa tiliäsi tai aktivoida sitä uudelleen
more_details_html: Lisätietoja saat <a href="%{terms_path}">tietosuojakäytännöstämme</a>.
username_available: Käyttäjänimesi tulee saataville uudestaan
username_unavailable: Käyttäjänimesi ei tule saataville enää uudestaan
disputes:
strikes:
action_taken: Toteutetut toimet
appeal: Vetoomus
appeal_approved: Tähän valitukseen on haettu muutosta, eikä se ole enää voimassa
appeal_rejected: Valitus on hylätty
appeal_submitted_at: Valitus lähetetty
appealed_msg: Valituksesi on lähetetty. Jos se hyväksytään, sinulle ilmoitetaan.
appeals:
submit: Lähetä valitus
approve_appeal: Hyväksy valitus
associated_report: Liittyvä raportti
created_at: Päivätty
description_html: Nämä ovat tiliäsi koskevia toimia ja varoituksia, jotka instanssin %{instance} henkilökunta on lähettänyt sinulle.
recipient: Osoitettu
reject_appeal: Hylkää valitus
status: 'Viesti #%{id}'
status_removed: Viesti on jo poistettu järjestelmästä
title: "%{action} alkaen %{date}"
title_actions:
delete_statuses: Viestin poisto
disable: Tilin jäädyttäminen
mark_statuses_as_sensitive: Viestien merkitseminen arkaluonteisiksi
none: Varoitus
sensitive: Tilin merkitseminen arkaluonteiseksi
silence: Tilin rajoittaminen
suspend: Tilin jäädyttäminen
your_appeal_approved: Valituksesi on hyväksytty
your_appeal_pending: Olet lähettänyt valituksen
your_appeal_rejected: Valituksesi on hylätty
domain_validator:
invalid_domain: ei ole kelvollinen toimialueen nimi
edit_profile:
basic_information: Perustiedot
hint_html: "<strong>Mukauta mitä ihmiset näkevät julkisessa profiilissasi ja sinun julkaisujen vieressä.</strong> Ihmiset todennäköisesti seuraavat ja kirjoittavat sinulle, kun sinulla on täytetty profiili ja profiilikuva."
other: Muu
safety_and_privacy: Turvallisuus ja yksityisyys
errors:
'400': Lähettämäsi pyyntö oli virheellinen tai muotoiltu virheellisesti.
'403': Sinulla ei ole lupaa nähdä tätä sivua.
'404': Etsimääsi sivua ei ole olemassa.
'406': Tämä sivu ei ole saatavilla pyydetyssä muodossa.
'410': Etsimääsi sivua ei ole enää olemassa.
'422':
content: Turvallisuusvahvistus epäonnistui. Oletko estänyt evästeet?
title: Turvallisuusvahvistus epäonnistui
'429': Rajoitettu
'500':
content: Valitettavasti jokin meni pieleen meidän päässämme.
title: Sivu ei ole oikein
'503': Sivua ei voitu näyttää palvelimen väliaikaisen vian vuoksi.
noscript_html: Käyttääksesi Mastodon-verkkopalvelua, ota JavaScript käyttöön. Vaihtoehtoisesti voit kokeilla myös jotakin juuri käyttämällesi alustalle kehitettyä Mastodon-<a href="%{apps_path}">sovellusta</a>.
existing_username_validator:
not_found: paikallista käyttäjää ei löydy kyseisellä käyttäjänimellä
not_found_multiple: "%{usernames} ei löytynyt"
exports:
archive_takeout:
date: Päiväys
download: Lataa arkisto
hint_html: Voit pyytää arkistoa omista <strong>viesteistä ja mediasta</strong>. Viedyt tiedot ovat ActivityPub-muodossa, ja ne voi lukea millä tahansa yhteensopivalla ohjelmalla. Voit pyytää arkistoa viikon välein.
in_progress: Arkistoa kootaan...
request: Pyydä arkisto
size: Koko
blocks: Estot
bookmarks: Kirjanmerkit
csv: CSV
domain_blocks: Verkkotunnusten estot
lists: Listat
mutes: Mykistetyt
storage: Media-arkisto
featured_tags:
add_new: Lisää uusi
errors:
limit: Olet jo nostanut esille enimmäismäärän aihetunnisteita
hint_html: "<strong>Mitä ovat näkyvillä olevat hashtagit eli aihetunnisteet?</strong> Ne ovat näkyvissä julkisessa profiilissasi ja niiden avulla ihmiset voivat selata julkisia viestejäsi nimenomaan näiden aihetunnisteiden alla. Ne auttavat esimerkiksi luovan työn tai pitkäaikaisten projektien seurannassa."
filters:
contexts:
account: Profiilit
home: Kotiaikajana
notifications: Ilmoitukset
public: Julkiset aikajanat
thread: Keskustelut
edit:
add_keyword: Lisää avainsana
keywords: Avainsanat
statuses: Yksittäiset viestit
statuses_hint_html: Tämä suodatin koskee yksittäisten viestien valintaa riippumatta siitä, vastaavatko ne alla olevia avainsanoja. <a href="%{path}">Tarkista tai poista viestit suodattimesta</a>.
title: Muokkaa suodatinta
errors:
deprecated_api_multiple_keywords: Näitä parametreja ei voi muuttaa tästä sovelluksesta, koska ne koskevat useampaa kuin yhtä suodattimen avainsanaa. Käytä uudempaa sovellusta tai selainkäyttöliittymää.
invalid_context: Ei sisältöä tai se on virheellinen
index:
contexts: Suodattimet %{contexts}
delete: Poista
empty: Sinulla ei ole suodattimia.
expires_in: Vanhenee %{distance}
expires_on: Vanhenee %{date}
keywords:
one: "%{count} avainsana"
other: "%{count} avainsanaa"
statuses:
one: "%{count} viesti"
other: "%{count} viestiä"
statuses_long:
one: "%{count} yksittäinen viesti piilotettu"
other: "%{count} yksittäistä viestiä piilotettu"
title: Suodattimet
new:
save: Tallenna uusi suodatin
title: Lisää uusi suodatin
statuses:
back_to_filter: Takaisin suodattimeen
batch:
remove: Poista suodattimista
index:
hint: Tämä suodatin koskee yksittäisten viestien valintaa muista kriteereistä riippumatta. Voit lisätä lisää viestejä tähän suodattimeen web-käyttöliittymästä.
title: Suodatetut viestit
generic:
all: Kaikki
all_items_on_page_selected_html:
one: "<strong>%{count}</strong> kohde tällä sivulla on valittu."
other: Kaikki <strong>%{count}</strong> kohdetta tällä sivulla on valittu.
all_matching_items_selected_html:
one: "<strong>%{count}</strong> kohde, joka vastaa hakuasi."
other: Kaikki <strong>%{count}</strong> kohdetta, jotka vastaavat hakuasi.
cancel: Peruuta
changes_saved_msg: Muutosten tallennus onnistui!
confirm: Vahvista
copy: Kopioi
delete: Poista
deselect: Poista kaikki valinnat
none: Ei mitään
order_by: Järjestä
save_changes: Tallenna muutokset
select_all_matching_items:
one: Valitse %{count} kohde, joka vastaa hakuasi.
other: Valitse kaikki %{count} kohdetta, jotka vastaavat hakuasi.
today: tänään
validation_errors:
one: Kaikki ei ole aivan oikein! Tarkasta alla oleva virhe
other: Kaikki ei ole aivan oikein! Tarkasta alla olevat %{count} virhettä
imports:
errors:
empty: Tyhjä CSV-tiedosto
incompatible_type: Yhteensopimaton valitun tuontityypin kanssa
invalid_csv_file: 'Epäkelpo CSV-tiedosto. Virhe: %{error}'
over_rows_processing_limit: sisältää yli %{count} riviä
too_large: Tiedosto on liian suuri
failures: Virheet
imported: Tuodut
mismatched_types_warning: Vaikuttaa siltä, ettei tuontityypin valinta ole oikea. Ole hyvä ja tarkista asia.
modes:
merge: Yhdistä
merge_long: Säilytä olemassa olevat tietueet ja lisää uusia
overwrite: Korvaa
overwrite_long: Korvaa nykyiset tietueet uusilla
overwrite_preambles:
blocking_html: Olet aikeissa <strong>korvata estoluettelon</strong> kaikkiaan <strong>%{total_items} tilillä</strong> tiedostoon <strong>%{filename}</strong> perustuen.
bookmarks_html: Olet aikeissa <strong>korvata kirjanmerkit</strong> kaikkiaan <strong>%{total_items} julkaisulla</strong> tiedostosta <strong>%{filename}</strong>.
domain_blocking_html: Olet aikeissa <strong>korvata verkkotunnusestot</strong> kaikkiaan <strong>%{total_items} verkkotunnuksella</strong> tiedostoon <strong>%{filename}</strong> perustuen.
following_html: Olet aikeissa <strong>seurata</strong> kaikkiaan <strong>%{total_items} tiliä</strong> tiedostoon <strong>%{filename}</strong> perustuen. Aiot lisäksi <strong>lopettaa kaikkien muiden seuraamisen</strong>.
muting_html: Olet <strong>korvaamassa mykistettyjä tilejäsi</strong> kaikkiaan <strong>%{total_items} tilillä</strong> tiedostoon <strong>%{filename}</strong> perustuen.
preambles:
blocking_html: Olet <strong>estämässä</strong> yhteensä <strong>%{total_items} tiliä</strong> tiedostoon <strong>%{filename}</strong> perustuen.
bookmarks_html: Olet lisäämässä <strong>%{total_items} julkaisua</strong> tiedostosta <strong>%{filename}</strong><strong>kirjanmerkkeihisi</strong>.
domain_blocking_html: Olet <strong>estämässä</strong> yhteensä <strong>%{total_items} verkkotunnusta</strong> tiedoston <strong>%{filename}</strong> nojalla.
following_html: Olet aikeissa <strong>seurata</strong> kaikkiaan <strong>%{total_items} tiliä</strong> tiedostoon <strong>%{filename}</strong> perustuen.
muting_html: Olet <strong>hiljentämässä</strong> yhteensä <strong>%{total_items} tiliä</strong> tiedostosta <strong>%{filename}</strong>.
preface: Voit tuoda toisesta instanssista viemiäsi tietoja, kuten esimerkiksi seuraamiesi tai estämiesi henkilöiden listan.
recent_imports: Viimeksi tuotu
states:
finished: Valmis
in_progress: Toiminto käynnissä
scheduled: Ajoitettu
unconfirmed: Varmistamaton
status: Tila
success: Tietojen lähettäminen onnistui, ja ne käsitellään kohtapuoliin
time_started: Aloitettu
titles:
blocking: Tuodaan estettyjä tilejä
bookmarks: Tuodaan kirjanmerkkejä
domain_blocking: Tuodaan estettyjä verkkotunnuksia
following: Tuodaan seurattuja tilejä
muting: Tuodaan hiljennettyjä tilejä
type: Tuonnin tyyppi
type_groups:
constructive: Seuratut ja kirjanmerkit
destructive: Estot ja hiljennykset
types:
blocking: Estettyjen lista
bookmarks: Kirjanmerkit
domain_blocking: Verkkoalueen estolista
following: Seurattujen lista
muting: Mykistettyjen lista
upload: Lähetä
invites:
delete: Poista käytöstä
expired: Vanhentunut
expires_in:
'1800': 30 minuuttia
'21600': 6 tuntia
'3600': 1 tunti
'43200': 12 tuntia
'604800': 1 viikko
'86400': 1 vuorokausi
expires_in_prompt: Ei koskaan
generate: Luo
invited_by: 'Sinut kutsui:'
max_uses:
one: kertakäyttöinen
other: "%{count} käyttökertaa"
max_uses_prompt: Ei rajoitusta
prompt: Luo linkkejä ja jaa niiden avulla muille pääsyoikeus tähän instanssiin
table:
expires_at: Vanhenee
uses: Käytetty
title: Kutsu ihmisiä
lists:
errors:
limit: Sinulla on enimmäismäärä listoja
login_activities:
authentication_methods:
otp: kaksivaiheinen todennussovellus
password: salasana
sign_in_token: sähköpostin turvakoodi
webauthn: suojausavaimet
description_html: Jos näet toimintaa, jota et tunnista, harkitse salasanan vaihtamista ja kaksivaiheisen todennuksen ottamista käyttöön.
empty: Todennushistoriaa ei ole saatavilla
failed_sign_in_html: Kirjautumisyritys epäonnistui %{method} - %{ip} (%{browser})
successful_sign_in_html: Kirjautuminen onnistui %{method} - %{ip} (%{browser})
title: Todennushistoria
mail_subscriptions:
unsubscribe:
action: Kyllä, peru tilaus
complete: Tilaus lopetettiin
confirmation_html: Oletko varma, että haluat lopettaa käyttäjän %{type} vastaanottamisen Mastodonista %{domain} sähköpostiisi osoitteessa %{email}? Voit aina tilata <a href="%{settings_path}">sähköposti-ilmoitusasetuksesi</a> uudelleen .
emails:
notification_emails:
favourite: sähköpostit ilmoituksille
follow: seuraa sähköpostin ilmoituksia
follow_request: seuraa pyyntöjä sähköpostiin
mention: mainitse sähköpostin ilmoitukset
reblog: tehosta sähköpostien ilmoituksia
resubscribe_html: Jos olet perunut tilauksen erehdyksellä, voit tilata uudelleen <a href="%{settings_path}">sähköpostin ilmoitusasetuksistasi</a>.
success_html: Et enää saa %{type} Mastodonilta %{domain} sähköpostiisi osoitteeseen %{email}.
title: Lopeta tilaus
media_attachments:
validations:
images_and_video: Videota ei voi liittää tilapäivitykseen, jossa on jo kuvia
not_ready: Ei voi liittää tiedostoja, joiden käsittely on kesken. Yritä hetken kuluttua uudelleen!
too_many: Tiedostoja voi liittää enintään 4
migrations:
acct: uuden tilin käyttäjätunnus@verkkotunnus
cancel: Peruuta uudelleenohjaus
cancel_explanation: Uudelleenohjauksen peruuttaminen aktivoi uudelleen nykyisen tilisi, mutta ei palauta seuraajia, jotka on siirretty kyseiselle tilille.
cancelled_msg: Uudelleenohjaus peruttu onnistuneesti.
errors:
already_moved: on sama tili, jonka olet jo siirtänyt
missing_also_known_as: ei ole tämän tilin alias
move_to_self: ei voi olla nykyinen tili
not_found: ei voitu löytää
on_cooldown: Sinä olet jäähyllä
followers_count: Seuraajat muuton aikana
incoming_migrations: Siirtyminen toiselta tililtä
incoming_migrations_html: Siirtääksesi toisesta tilistä tähän tiliin, sinun täytyy ensin <a href="%{path}">luoda tilin alias</a>.
moved_msg: Tilisi ohjaa nyt kohteeseen %{acct} ja seuraajiasi siirretään.
not_redirecting: Tilisi ei ohjaa tällä hetkellä mihinkään muuhun tiliin.
on_cooldown: Olet siirtänyt tilisi äskettäin. Tämä toiminto tulee saataville uudelleen %{count} päivän kuluttua.
past_migrations: Edelliset migraatiot
proceed_with_move: Siirrä seuraajat
redirected_msg: 'Tilisi uudelleenohjaa nyt kohteeseen: %{acct}.'
redirecting_to: 'Tilisi uudelleenohjaa nyt kohteeseen: %{acct}.'
set_redirect: Aseta uudelleenohjaus
warning:
backreference_required: Uusi tili on ensin määritettävä viittaamaan tähän tiliin
before: 'Ennen jatkamista, lue nämä huomautukset huolellisesti:'
cooldown: Muuton jälkeen on odotusaika, jonka aikana et pysty enää liikkumaan
disabled_account: Nykyinen tilisi ei ole täysin käytettävissä jälkikäteen. Sinulla on kuitenkin pääsy tietojen vientiin ja uudelleenaktivointiin.
followers: Tämä toiminto siirtää kaikki seuraajat nykyisestä tilistä uudelle tilille
only_redirect_html: Vaihtoehtoisesti voit <a href="%{path}">asettaa vain uudelleenohjauksen profiiliisi</a>.
other_data: Muita tietoja ei siirretä automaattisesti
redirect: Nykyinen tilisi profiili päivitetään, ohjataan uudelleen ja jätetään pois hausta
moderation:
title: Moderointi
move_handler:
carry_blocks_over_text: Tämä käyttäjä siirtyi paikasta %{acct}, jonka olit estänyt.
carry_mutes_over_text: Tämä käyttäjä siirtyi paikasta %{acct}, jonka mykistit.
copy_account_note_text: 'Tämä käyttäjä siirtyi paikasta %{acct}, tässä olivat aiemmat muistiinpanosi niistä:'
navigation:
toggle_menu: Avaa/sulje valikko
notification_mailer:
admin:
report:
subject: "%{name} lähetti raportin"
sign_up:
subject: "%{name} rekisteröityi"
favourite:
body: "%{name} tykkäsi tilastasi:"
subject: "%{name} tykkäsi tilastasi"
title: Uusi tykkäys
follow:
body: "%{name} seuraa nyt sinua!"
subject: "%{name} seuraa nyt sinua"
title: Uusi seuraaja
follow_request:
action: Hallinnoi seuraamispyyntöjä
body: "%{name} haluaa seurata sinua"
subject: 'Odottava seuraamispyyntö: %{name}'
title: Uusi seuraamispyyntö
mention:
action: Vastaa
body: "%{name} mainitsi sinut:"
subject: "%{name} mainitsi sinut"
title: Uusi maininta
poll:
subject: Äänestys käyttäjältä %{name} on päättynyt
reblog:
body: "%{name} tehosti viestiäsi:"
subject: "%{name} tehosti viestiäsi"
title: Uusi tehostus
status:
subject: "%{name} julkaisi juuri"
update:
subject: "%{name} muokkasi viestiä"
notifications:
email_events: Sähköposti-ilmoitusten tapahtumat
email_events_hint: 'Valitse tapahtumat, joista haluat saada ilmoituksia:'
other_settings: Muut ilmoitusasetukset
number:
human:
decimal_units:
format: "%n %u"
units:
billion: Mrd
million: M
quadrillion: Brd
thousand: k
trillion: B
otp_authentication:
code_hint: Anna todennussovelluksen luoma koodi vahvistaaksesi
description_html: Jos otat käyttöön <strong>kaksivaiheisen todentamisen</strong>, käyttämällä todennussovellusta, kirjautumiseen vaaditaan puhelin, jolla voidaan luoda kirjautumistunnuksia.
enable: Ota käyttöön
instructions_html: "<strong>Lue tämä QR-koodi puhelimen Google Authenticator- tai vastaavalla TOTP-sovelluksella</strong>. Sen jälkeen sovellus luo tunnuksia, joita tarvitset kun kirjaudut sisään."
manual_instructions: 'Jos et voi lukea QR-koodia ja haluat syöttää sen käsin, tässä on salainen koodi tekstinä:'
setup: Asetusten määritys
wrong_code: Annettu koodi oli virheellinen! Ovatko palvelimen aika ja laitteen aika oikein?
pagination:
newer: Uudemmat
next: Seuraava
older: Vanhemmat
prev: Edellinen
truncate: "&hellip;"
polls:
errors:
already_voted: Olet jo äänestänyt tässä äänestyksessä
duplicate_options: sisältää kaksoiskappaleita
duration_too_long: on liian kaukana tulevaisuudessa
duration_too_short: on liian aikainen
expired: Äänestys on jo loppunut
invalid_choice: Valittua äänestysvaihtoehtoa ei ole
over_character_limit: voi olla enintään %{max} merkkiä
self_vote: Et voi äänestää omissa äänestyksissäsi
too_few_options: on oltava useampi kuin yksi
too_many_options: ei voi sisältää enempää kuin %{max} kohdetta
preferences:
other: Muut
posting_defaults: Viestien oletusasetukset
public_timelines: Julkiset aikajanat
privacy_policy:
title: Tietosuojakäytäntö
reactions:
errors:
limit_reached: Erilaisten reaktioiden raja saavutettu
unrecognized_emoji: ei ole tunnistettu emoji
relationships:
activity: Tilin aktiivisuus
confirm_follow_selected_followers: Haluatko varmasti seurata valittuja seuraajia?
confirm_remove_selected_followers: Haluatko varmasti poistaa valitut seuraajat?
confirm_remove_selected_follows: Haluatko varmasti poistaa valitut seuraamiset?
dormant: Horroksessa
follow_failure: Joitain valittuja tilejä ei voitu seurata.
follow_selected_followers: Seuraa valittuja seuraajia
followers: Seuraajat
following: Seuratut
invited: Kutsutut
last_active: Viimeksi aktiivinen
most_recent: Viimeisin
moved: Muuttanut
mutual: Molemmat
primary: Ensisijainen
relationship: Suhde
remove_selected_domains: Poista kaikki seuraajat valituista verkkotunnuksista
remove_selected_followers: Poista valitut seuraajat
remove_selected_follows: Lopeta valittujen käyttäjien seuraaminen
status: Tilin tila
remote_follow:
missing_resource: Vaadittavaa uudelleenohjaus-URL:ää tiliisi ei löytynyt
reports:
errors:
invalid_rules: ei viittaa voimassa oleviin sääntöihin
rss:
content_warning: 'Sisältövaroitus:'
descriptions:
account: Julkiset viestit lähettäjältä @%{acct}
tag: 'Julkiset viestit merkitty #%{hashtag}'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Olet ylittänyt %{limit} ajoitetun viestin rajan tälle päivälle
over_total_limit: Olet ylittänyt %{limit} ajoitetun viestin rajan
too_soon: Ajoitetun päivämäärän on oltava tulevaisuudessa
sessions:
activity: Viimeisin toiminta
browser: Selain
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: BlackBerry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Tuntematon selain
huawei_browser: Huawei-selain
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi -selain
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UC Browser
unknown_browser: Tuntematon selain
weibo: Weibo
current_session: Nykyinen istunto
description: "%{browser} alustalla %{platform}"
explanation: Nämä verkkoselaimet ovat tällä hetkellä kirjautuneet Mastodon-tilillesi.
ip: IP-osoite
platforms:
adobe_air: Adobe AIR
android: Android
blackberry: BlackBerry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
kai_os: KaiOS
linux: Linux
mac: macOS
unknown_platform: Tuntematon alusta
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Hylkää
revoke_success: Istunnon hylkäys onnistui
title: Istunnot
view_authentication_history: Näytä tilisi todennushistoria
settings:
account: Tili
account_settings: Tilin asetukset
aliases: Tilin aliakset
appearance: Ulkoasu
authorized_apps: Valtuutetut sovellukset
back: Takaisin Mastodoniin
delete: Tilin poisto
development: Kehittäminen
edit_profile: Muokkaa profiilia
export: Vie tietoja
featured_tags: Esitellyt aihetunnisteet
import: Tuo
import_and_export: Tuo ja vie
migrate: Tilin muutto muualle
notifications: Ilmoitukset
preferences: Ominaisuudet
profile: Profiili
relationships: Seurattavat ja seuraajat
statuses_cleanup: Automaattinen viestin poisto
strikes: Valvojan varoitukset
two_factor_authentication: Kaksivaiheinen todentaminen
webauthn_authentication: Suojausavaimet
statuses:
attached:
audio:
one: "%{count} ääni"
other: "%{count} ääntä"
description: 'Liitetty: %{attached}'
image:
one: "%{count} kuva"
other: "%{count} kuvaa"
video:
one: "%{count} video"
other: "%{count} videota"
boosted_from_html: Tehostus lähteestä %{acct_link}
content_warning: 'Sisältövaroitus: %{warning}'
default_language: Sama kuin käyttöliittymän kieli
disallowed_hashtags:
one: 'sisälsi aihetunnisteen jota ei sallita: %{tags}'
other: 'sisälsi aihetunnisteet joita ei sallita: %{tags}'
edited_at_html: Muokattu %{date}
errors:
in_reply_not_found: Viesti, johon yrität vastata, ei näytä olevan olemassa.
open_in_web: Avaa selaimessa
over_character_limit: merkkimäärän rajoitus %{max} ylitetty
pin_errors:
direct: Viestejä, jotka ovat näkyvissä vain mainituille käyttäjille, ei voi kiinnittää
limit: Olet jo kiinnittänyt suurimman mahdollisen määrän viestejä
ownership: Muiden viestejä ei voi kiinnittää
reblog: Tehostusta ei voi kiinnittää
poll:
total_people:
one: "%{count} henkilö"
other: "%{count} henkilöä"
total_votes:
one: "%{count} ääni"
other: "%{count} ääntä"
vote: Äänestä
show_more: Näytä lisää
show_newer: Näytä uudemmat
show_older: Näytä vanhempi
show_thread: Näytä ketju
title: "%{name}: ”%{quote}”"
visibilities:
direct: Suoraan
private: Vain seuraajille
private_long: Näytä vain seuraajille
public: Julkinen
public_long: Kaikki voivat nähdä
unlisted: Listaamaton julkinen
unlisted_long: Kaikki voivat nähdä, mutta ei näytetä julkisilla aikajanoilla
statuses_cleanup:
enabled: Poista vanhat viestit automaattisesti
enabled_hint: Poistaa viestit automaattisesti, kun ne saavuttavat tietyn ikärajan, elleivät ne täsmää yhtä alla olevista poikkeuksista
exceptions: Poikkeukset
explanation: Koska viestien poistaminen on kallista toimintaa, sitä tehdään hitaasti ajan mittaan, kun palvelin ei ole muutoin kiireinen. Viestejäsi voidaankin siis poistaa myös viiveellä verrattuna niille määrittämääsi aikarajaan.
ignore_favs: Ohita suosikit
ignore_reblogs: Ohita tehostukset
interaction_exceptions: Poikkeukset, jotka perustuvat vuorovaikutukseen
interaction_exceptions_explanation: Huomaa, että ei ole takeita viestien poistamiselle, jos ne alittavat suosikki- tai tehostusrajan sen jälkeen, kun ne on kerran ylitetty.
keep_direct: Säilytä yksityisviestit
keep_direct_hint: Ei poista mitään sinun suoria viestejä
keep_media: Säilytä viestit, joissa on liitetiedostoja
keep_media_hint: Ei poista viestejä, joissa on liitteitä
keep_pinned: Pidä kiinnitettyt viestit
keep_pinned_hint: Ei poista mitään kiinnitettyä viestiä
keep_polls: Säilytä äänestykset
keep_polls_hint: Ei poista yhtäkään äänestystä
keep_self_bookmark: Säilytä kirjanmerkkeihin lisäämäsi viestit
keep_self_bookmark_hint: Ei poista viestejäsi, jos olet lisännyt ne kirjanmerkkeihin
keep_self_fav: Säilyttää viestit suosikeissa
keep_self_fav_hint: Ei poista omia viestejäsi, jos olet lisännyt ne suosikkeihin
min_age:
'1209600': 2 viikkoa
'15778476': 6 kuukautta
'2629746': 1 kuukausi
'31556952': 1 vuosi
'5259492': 2 kuukautta
'604800': 1 viikko
'63113904': 2 vuotta
'7889238': 3 kuukautta
min_age_label: Ikäraja
min_favs: Pidä viestit suosikeissa vähintään
min_favs_hint: Toiminto ei poista julkaisujasi, joista on tykätty vähintään tässä kohtaa määritellyn monesti. Jätä kenttä tyhjäksi, jos haluat poistaa julkaisut tykkäyksistä huolimatta
min_reblogs: Pidä viestit tehostettuna vähintään
min_reblogs_hint: Ei poista yhtään viestiäsi, jota on tehostettu vähintään näin monta kertaa. Jätä tyhjäksi poistaaksesi viestejä riippumatta niiden tehosteiden määrästä
stream_entries:
sensitive_content: Arkaluontoista sisältöä
strikes:
errors:
too_late: On liian myöhäistä vedota tähän varoitukseen
tags:
does_not_match_previous_name: ei vastaa edellistä nimeä
themes:
contrast: Mastodon (Korkea kontrasti)
default: Mastodon (Tumma)
mastodon-light: Mastodon (Vaalea)
time:
formats:
default: "%d.%m.%Y klo %H.%M"
month: "%b %Y"
time: "%H.%M"
two_factor_authentication:
add: Lisää
disable: Poista käytöstä
disabled_success: Kaksivaiheinen todennus on poistettu käytöstä
edit: Muokkaa
enabled: Kaksivaiheinen todentaminen käytössä
enabled_success: Kaksivaiheisen todentamisen käyttöönotto onnistui
generate_recovery_codes: Luo palautuskoodit
lost_recovery_codes: Palautuskoodien avulla voit käyttää tiliä, jos menetät puhelimesi. Jos olet hukannut palautuskoodit, voit luoda uudet tästä. Vanhat palautuskoodit poistetaan käytöstä.
methods: Kaksivaiheisen tunnistautumisen menetelmät
otp: Todennussovellus
recovery_codes: Varapalautuskoodit
recovery_codes_regenerated: Uusien palautuskoodien luonti onnistui
recovery_instructions_html: Jos menetät puhelimesi, voit kirjautua tilillesi jollakin alla olevista palautuskoodeista. <strong>Pidä palautuskoodit hyvässä tallessa</strong>. Voit esimerkiksi tulostaa ne ja säilyttää muiden tärkeiden papereiden joukossa.
webauthn: Suojausavaimet
user_mailer:
appeal_approved:
action: Siirry tilillesi
explanation: Valitus tiliäsi koskevasta varoituksesta %{strike_date} jonka lähetit %{appeal_date} on hyväksytty. Tilisi on jälleen hyvässä kunnossa.
subject: Valituksesi %{date} on hyväksytty
title: Valitus hyväksytty
appeal_rejected:
explanation: Valitus tiliäsi koskevasta varoituksesta %{strike_date} jonka lähetit %{appeal_date} on hylätty.
subject: Valituksesi %{date} on hylätty
title: Valitus hylätty
backup_ready:
explanation: Pyysit täydellistä varmuuskopiota Mastodon-tilistäsi. Voit nyt ladata sen!
subject: Arkisto on valmiina ladattavaksi
title: Arkiston tallennus
suspicious_sign_in:
change_password: vaihda salasanasi
details: 'Tässä on tiedot kirjautumisesta:'
explanation: Olemme havainneet kirjautumisen tilillesi uudesta IP-osoitteesta.
further_actions_html: Jos tämä et ollut sinä, suosittelemme että %{action} välittömästi ja ota kaksivaiheinen todennus käyttöön säilyttääksesi tilisi turvallisena.
subject: Tiliäsi on käytetty uudesta IP-osoitteesta
title: Uusi kirjautuminen
warning:
appeal: Lähetä valitus
appeal_description: Jos uskot, että tämä on virhe, voit hakea muutosta instanssin %{instance} henkilökunnalta.
categories:
spam: Roskaposti
violation: Sisältö rikkoo seuraavia yhteisön sääntöjä
explanation:
delete_statuses: Joitakin viesteistäsi on havaittu rikkovan yhtä tai useampaa yhteisön sääntöä ja instanssin %{instance} valvojat ovat poistaneet ne.
disable: Et voi enää käyttää tiliäsi, mutta profiilisi ja muut tiedot pysyvät muuttumattomina. Voit pyytää varmuuskopiota tiedoistasi, vaihtaa tilin asetuksia tai poistaa tilisi.
mark_statuses_as_sensitive: Instanssin %{instance} valvojat ovat merkinneet osan julkaisuistasi arkaluonteisiksi. Tämä tarkoittaa sitä, että ihmisten täytyy napauttaa viestiä ennen kuin esikatselu näytetään. Voit merkitä median itse arkaluonteiseksi kun julkaiset tulevaisuudessa.
sensitive: Tästä lähtien kaikki ladatut mediatiedostot merkitään arkaluonteisiksi ja piilotetaan napsautusvaroituksen taakse.
silence: Voit edelleen käyttää tiliäsi, mutta vain sinua jo seuraavat ihmiset näkevät viestisi tällä palvelimella ja sinut voidaan sulkea pois erilaisista hakuominaisuuksista. Toiset voivat kuitenkin edelleen seurata sinua manuaalisesti.
suspend: Et voi enää käyttää tiliäsi ja profiilisi ja muut tiedot eivät ole enää käytettävissä. Voit silti kirjautua sisään pyytääksesi varmuuskopiota tiedoistasi, kunnes tiedot on poistettu kokonaan noin 30 päivän kuluttua. Säilytämme joitakin perustietoja, jotka estävät sinua kiertämästä keskeyttämistä.
reason: 'Syy:'
statuses: 'Viestejä lainattu:'
subject:
delete_statuses: Viestisi %{acct} on poistettu
disable: Tilisi %{acct} on jäädytetty
mark_statuses_as_sensitive: Viestisi %{acct} on merkitty arkaluonteisiksi
none: Varoitus %{acct}
sensitive: Sinun viestisi %{acct} merkitään arkaluonteisiksi tästä lähtien
silence: Tilisi %{acct} on rajoitettu
suspend: Tilisi %{acct} on jäädytetty
title:
delete_statuses: Viestit poistettu
disable: Tili jäädytetty
mark_statuses_as_sensitive: Viestit on merkitty arkaluonteisiksi
none: Varoitus
sensitive: Tili on merkitty arkaluonteiseksi
silence: Rajoitettu tili
suspend: Tilin käyttäminen jäädytetty
welcome:
edit_profile_action: Määritä profiili
edit_profile_step: Voit mukauttaa profiiliasi mm. profiilikuvalla ja uudella näyttönimellä. Voit myös valita haluatko tarkastaa ja hyväksyä uudet seuraajat itse.
explanation: Näillä vinkeillä pääset alkuun
final_action: Ala julkaista
final_step: 'Aloita julkaiseminen! Vaikkei sinulla ole seuraajia, voivat muut nähdä julkiset julkaisusi esimerkiksi paikallisella aikajanalla ja aihetunnisteilla. Kannattaa myös esittäytyä käyttämällä aihetunnistetta #introductions.'
full_handle: Koko käyttäjätunnuksesi
full_handle_hint: Kerro tämä kavereillesi, niin he voivat lähettää sinulle viestejä tai löytää sinut muiden palvelimien kautta.
subject: Tervetuloa Mastodoniin
title: Tervetuloa mukaan, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Et voi seurata yli %{limit} henkilöä
go_to_sso_account_settings: Avaa identiteettitarjoajasi tiliasetukset
invalid_otp_token: Virheellinen kaksivaiheisen todentamisen koodi
otp_lost_help_html: Jos sinulla ei ole pääsyä kumpaankaan, voit ottaa yhteyttä osoitteeseen %{email}
seamless_external_login: Olet kirjautunut ulkoisen palvelun kautta, joten salasana- ja sähköpostiasetukset eivät ole käytettävissä.
signed_in_as: 'Kirjautunut tilillä:'
verification:
extra_instructions_html: <strong>Vihje:</strong> Sivuston linkki voi olla näkymätön. Tärkeä osa on <code>rel="me"</code> joka estää personoinnin verkkosivustoilla, joilla on käyttäjän luomaa sisältöä. Voit jopa käyttää <code>linkkiä</code> tag sivun otsikossa sen sijaan <code>a</code>, mutta HTML:n on oltava käytettävissä suorittamatta JavaScriptiä.
here_is_how: Näin voit tehdä sen
hint_html: "<strong>Henkilöllisyytesi varmentaminen Mastodonissa on kaikille.</strong> Perustuu avoimiin web-standardeihin, nyt ja ikuisesti ilmaiseksi. Kaikki mitä tarvitset on henkilökohtainen sivusto, että ihmiset tunnistavat sinut. Kun linkit tälle sivustolle profiilistasi, tarkistamme, että sivusto linkit takaisin profiiliisi ja näyttää visuaalinen indikaattori sitä."
instructions_html: Kopioi ja liitä alla oleva koodi verkkosivusi HTML:ään. Lisää sitten sivustosi osoite johonkin ylimääräisestä kentästä profiilissasi "Muokkaa profiilia" -välilehdestä ja tallenna muutokset.
verification: Vahvistus
verified_links: Vahvistetut linkkisi
webauthn_credentials:
add: Lisää uusi suojausavain
create:
error: Suojausavaimen lisäämisessä tapahtui ongelma. Yritä uudelleen.
success: Sinun suojausavaimen lisääminen onnistui.
delete: Poista
delete_confirmation: Haluatko varmasti poistaa tämän suojausavaimen?
description_html: Jos otat <strong>suojausavaimen todennuksen</strong> käyttöön, kirjautuminen edellyttää jonkin suojausavaimen käyttämistä.
destroy:
error: Suojausavaimen poistamisessa tapahtui ongelma. Yritä uudelleen.
success: Sinun suojausavaimen poistaminen onnistui.
invalid_credential: Virheellinen suojausavain
nickname_hint: Anna nimimerkki uudelle suojausavaimelle
not_enabled: Et ole vielä ottanut käyttöön WebAuthn-ohjelmaa
not_supported: Tämä selain ei tue suojausavaimia
otp_required: Jos haluat käyttää suojausavaimia, ota ensin käyttöön kaksivaiheinen todennus.
registered_on: Rekisteröity %{date}